Dangling modifier blues

Dunay subject sa English sa college diin daghang linya-linya ang imong buhaton alang sa pag-dissect o pagbahinbahin sa usa ka sentence. Usa sa mga ikog-ikog nga mokumbitay sa gi-dissect nga sentence mao ang dangling modifier.

Makalingaw kining maong subject, apan ubay-ubay sab ang mangahagbong niani. Wala kiniy practical nga gamit, mag-call center agent ka man o mag-writer. Ang nakanindot lang ning mao nga subject mao nga mopakita kini sa abstract side sa language. Ang practical purpose niani magamit mo lang kun mag-linguist ka o mag-educator.

Ang akong nga amigong artist (pintor ug musikero) sa University of the Philippines (UP) Cebu niadto, milikay sa Ininglis ug nikuhag advanced course sa Pilipino kay gatuo siyang mas sayon kini. Didto niya kini gikuha sa UP Diliman sa summer, para da na sab ang kiat ug laag.

Apan wa kaayo siya malingaw sa iyang pag-istar didto sa National Capital Region kay pwerteng labara sa iyang ulo sa advanced course sa Pilipino kay pwerte man diay aning lisora.

Ang tanang kurso sa lenguahe, basta mo-advance na, mo-deal na og structures ug sequences, diin ang tumong mas scholarly kay sa practical. Mao nga dili kita angay matinga kun dunay daghan nga ma-perfect niani apan banga gihapon mo-istorya ning maong lenguahe. And on the opposite side, daghang mga hagbong niani nga lehero kayo makig-kulokabildo ning mga gawasnong lenguahe. Language for languageā€™s sake kini: makatabang kini pagpadako sa imong panan-aw sa maong pinulongan apan dili kini makatabang kanimo pagka-fluent speaker.

Nisulod sa akong panghunahuna kining mga kurso sa lenguahe human nangawhag sa facebook ang atong higala nga inventor nga si JV Baring sa tanang mga Bisdak pagtambong ning public hearing nga gipasi-ugdahan sa Committee on Higher Education (CHEd) nga Pilipino (read-Tagalog) na ang gamiton isip medium of instruction sa College General Education.

Ang public hearing pagahimuon karong adlawa sa Parkmall, alas dyes sa buntag ngadto sa alas dose sa udto. Gawas niani, pun-an pa gyud og usa ka Tagalog subject ang tanang kurso sa college, nagkanayon si Baring. Si Baring usa usab sa mga aktibo kaayong mikontra ning pagtukod og mga flyover.

Tataw na lang nga di mauyon ang Bisdak niani. Dili tungod kay kitang mga Bisdak in love sa Ininglis. Ganahan man gud kita sa Ininglis kay morag ma-level ang playing field kun Ininglis ang instruction kay dili man kini ang native tongue sa mga Bisdak ug Tagalog.

Nakita usab kini isip assertion sa mga Tagalog nga ang ilang pinulongan maoy labaw sa tanan ug by extension nga sila mas labaw kay kanato.

Daw makita usab kini nga setback sa mga call center recruiters nga mas maglisud na unyag pangita og maayo mo-ininglis nga mga empleyado.

Daghan mang nanguha og education ug medical courses nga karon nanarbaho sa call center tungod sa ilang kahanas ning maong lenguahe. Kasagaran kanila, wa ganiy paki kun unsay dangling modifier.

Mao nga kun naghatag kaninyog kabalaka kining maong mga lakang sa CHEd, kinahanglang modalikyat kamo karon sa Parkmall ug ipahungaw ang inyong gibati.

Read more...