cdn mobile


By: Editorial January 31,2017 - 08:58 PM


Rather than a straightforward interview, a reporter and his news source decided to talk using gay lingo.

The reporter was shocked when the news source said, “Ilab-ilab ra ba si oka.” (I used gay language).

The reporter then answered, “Ka tobas ko ma’am!” (I understand, ma’am) Everyone inside the room also laughed with them.


Hours after the Miss Universe 2016 preliminary show aired last Thursday, some netizens praised Miss Universe Philippines Maxine Medina’s green gown.

However, not a few commented that Medina’s gown looked like a chandelier.

Still, it was considered a minor hitch compared to her eventual answer in the Q and A portion that incensed a lot of people, including one police official in Cebu.

The police official commented that Medina should have answered in Tagalog rather than speak in English since she had an interpreter all along.


A group of teenagers were seen inside a coffee shop talking animatedly.

But instead of gossip and small talk, the teenagers were actually engaged in a Bible study discussion.

While the elders were surprised, the other “cool” kids looked embarrassed and tried to look away.

Your subscription could not be saved. Please try again.
Your subscription has been successful.

Subscribe to our daily newsletter

By providing an email address. I agree to the Terms of Use and acknowledge that I have read the Privacy Policy.

Read Next

Disclaimer: The comments uploaded on this site do not necessarily represent or reflect the views of management and owner of Cebudailynews. We reserve the right to exclude comments that we deem to be inconsistent with our editorial standards.

TAGS: Bible, Cebu, Gay, gown, interview, language, Miss Universe, reporter, source

We use cookies to ensure you get the best experience on our website. By continuing, you are agreeing to our use of cookies. To find out more, please click this link.